05
Mai

Doku: La buena vida – Das gute Leben

von Anne. Posted in Cultura, Filmempfehlung

Karte-Kolumbien-spanisch-lernen-berlin tú tambiénDoku: La buena vida – Das gute Leben

04_Fischfang_RioRanchería-1024x576Der Kampf einer kolumbianischen Dorfgemeinschaft gegen die Kohleindustrie

 

Die Gemeinschaft von Tamaquito

Jairo Fuentes, der junge Anführer der Dorfgemeinschaft von Tamaquito, lebt in den Wäldern im Norden Kolumbiens. Die Natur gibt den Menschen hier alles, was sie zum Leben brauchen. Seit Jahrhunderten gehen sie in den Bergen auf die Jagd, sammeln Früchte und halten Hühner, Schafe und Rinder.

Steinkohle für Europa

Doch die Lebensgrundlage der Wayúu-Gemeinschaft wird durch den Kohleabbau in der Mine «El-Cerrejón» zerstört:

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

30
Mrz

5 lugares para visitar en el Ecuador

von Francisco. Posted in Cultura, Reiseempfehlungen

Karte-Lateinamerika-spanisch-lernen-berlin-ecuador5 lugares para visitar en el Ecuador!

Spanischer Originaltext:  Niveau B1

” All you need is Ecuador”

 1. Escuela Quiteña

la-compania-de-jesusLa Escuela Quiteña de arte es sin duda es una de las joyas mejor conservadas en Latinoamérica y uno de los elementos culturales más espectaculares que tiene el Ecuador. Fuera de todos los lugares turísticos que puede ofrecer Quito, esta ciudad propone también una manifestación cultural única en el mundo que resume de una manera espectacular a través de las artes plásticas y escénicas la evolución cultural, la resistencia indígena y el mestizaje de su pueblo. Este movimiento artístico se caracteriza por la combinación o adaptación de elemenots católicos con creencias y representaciones indígenas, una mezcla entre santos, virgenes y cruces, con astros, pachamama y quichua. Son obras de arte únicas que se exhiben directa e indirectamente por toda la ciudad. Se puede hacer un seguimiento de este movimiento artístico, que tuvo su mayor exponencia entre el siglo XVII y XVIII, a través de las diferentes iglesias y museos del centro y centro norte de la ciudad (por ejemplo: Iglesia de la Compañía, Convento de San Francisco, Iglesia de Guápulo, etc) . En la calle La Ronda todavía existen algunos artesanos, pintores y escultores que siguen las tendencias de este movimiento cultural. Aquí se puede entrar a los talleres, conversar con los artistas y quizá comprar o intercambiar una obra de arte que conjugue la América Latina profunda, la riqueza cultural de ultramar  y el verdadero Quito de hoy. Sin duda una opción para tener una experiencia intensa con la cultura, la tradición y la parte espiritual de América, fuera de los convensionismos turísticos.

25
Mrz

Ecuadorianisches Filmfestival

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303Ruta de LunaEcuadorianisches Filmfestival in Berlin

Das erste ecuadorianisches Filmfestival in Deutschland

7 Filme des Neuen Kinos Ecuadors noch bis zum 29.03

Das ecuadorianische Kino hat im letzten Jahrzehnt einen rasanten Aufschwung erlebt, der dem Land bereits viele internationale Preise eingebracht hat. Eine spannende Auswahl der besten Filme könnt ihr euch noch bis zum 29. März im Kino Arsenal ansehen.

Die gesamte Filmauswahl der Spielfilme (Quito 2023) und Filme des sozialen und Umweltrealismus (A cielo abierto: derechos minados, Unter freiem Himmel: verminte Rechte) wird mit englischen Untertiteln gezeigt.

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

20
Mrz

Viñales – Kuba

von Francisco. Posted in Cultura, Reiseempfehlungen, Textos en español

Karte-Lateinamerika-spanisch-lernen-berlin-kuba

 Viñales: 

 El realismo  mágico  de un valle

Spanischer Originaltext:  Niveau B1

 

¿Qué es Viñales?

Viñales es una mezcla entre el realismo mágico de Alejo Carpentier, el olor fresco a tabaco cosechado y el verde intenso de un valle que nunca termina de sorprender. Este lugar inimaginable está ubicado al oeste de la isla de Cuba, en la provincia de Pinar del Río, tiene estatus de Parque Nacional y es Patrimonio Natural de la Humanidad.

Tags: , , , , , , , , , , ,

13
Mrz

A Dios le pido

von Anne. Posted in Cultura, Lieder zum Spanisch lernen, Musikempfehlung, Uncategorized

Karte-Kolumbien-spanisch-lernen-berlin tú tambiénSpanisch lernen Berlin JuanesLieder zum Spanisch lernen

Juanes: „A Dios le pido“ und der Subjuntivo (Wunschform)

 

„A Dios le pido“ – ein Ohrwurm aus Kolumbien

Eines der Lieder, das mich verfolgt seit ich in Lateinamerika war, ist A Dios le pido von dem kolumbianischen Sänger Juanes.

 

Im Jahr 2002 lebte ich für sechs Monate in der venezolanischen Stadt San Cristóbal direkt an der Grenze zu Kolumbien. Ich war damals 16 und verbrachte ein Austauschjahr in Südamerika und kann mich noch sehr gut an das Lied A Dios le Pido erinnern, da es damals ein großer Hit in Venezuela war und im Radio rauf und runter gespielt wurde.

Tags: , , , , , , , , ,

14
Jan

Neues aus der Sprachschule: Noche de Salsa

von Anne. Posted in Neues aus der Sprachschule

Neues aus der SprachschuleNoche de Salsa – Wir gehen tanzen!

Unsere neue Zusatzaktivität für Schüler der Tú También Sprachschule

Kaum etwas verkörpert lateinamerikanische Lebensfreude so wie das Tanzen, deshalb laden wir alle unsere Schüler herzlich zu unserer Noche de Salsa im Soda Club ein – zu ermäßigtem Eintrittspreis!

Der Soda Club im Herzen Prenzlauer Bergs

Unser Partnerclub, das Soda in der Kulturbrauerei ist der Treffpunkt für Latinos und Lateinamerika-Fans in Berlin. Hier könnt ihr Leute aus Lateinamerika und Spanien kennenlernen, eure Tanz-Moves verbessern und natürlich ganz viel Spaß haben.

 Wir freuen uns auf einen lustigen Abend mit euch!

¿Bailamos?

Tags: , , , , ,

11
Jan

Salsa, Mambo, Kizomba und Forró im Soda Club

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303ve_00079_salsa_jan2015_webbild__2_Salsa, Mambo, Kizomba und Forró im Soda Club

Der bekannte Club in der Kulturbrauerei erweitert sein Angebot für alle Lateinamerika-Fans

Das Soda im Herzen Prenzlauer Bergs ist längst eine Institution bei den berliner Salsa-Fans.

Ab Januar 2015 hat der Club zusätzlich Kizomba*, Mambo und Forró in sein Programm aufgenommen.

 Immer donnerstags und sonntags könnt ihr im Soda Club Leute aus Lateinamerika und Spanien kennenlernen, eure Tanz-Moves verbessern und natürlich ganz viel Spaß haben.

Und keine Sorge, falls ihr noch Tanz-Neulinge seid – vor der Party habt ihr die Möglichkeit eine einstündige Tanzanleitung zu besuchen.

 Mehr Infos findet ihr auf direkt auf der Internetseite des Soda Clubs.

Tags: , , , , , , , ,

20
Nov

Flamenco en Berlín

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Flamenco en Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303Flamenco en Berlín

Ein neues Flamencofestival für die Hauptstadt

Vom 30. November bis zum 7. Dezember 2014 findet erstmals das Flamencofestival Flamenco en Berlín statt


Mit seiner sehr aktiven Szene von mehr als 2.000
aficionados (spanisch: Fans) und zahlreichen Locations, in denen hochkarätiger Flamenco angeboten und unterrichtet wird, zählt Berlin zu einer der europäischen Metropolen des Flamenco. Was seit dem Ende des erfolgreichen Flamenco Festival Berlin fehlt, ist ein zentraler Treffpunkt mit hoher Außenwirkung. Diese Lücke will Flamenco en Berlín schließen.

Tags: , , , , , , , , ,

01
Okt

Falsche Freunde: El mantel – der Mantel

von Anne. Posted in Choclo lernt, falsche Freunde

Choclo-Tú-También-Sprachschule-3-e1406147940176Falsche Freunde:

El Mantel – der Mantel

Heute habe ich ein falsches Freundepaar aus dem Textilbereich für euch. Beide Wörter bezeichnen ein Stück Stoff, allerdings bedeutet das spanische mantel (Achtung! Die Betonung liegt auf der letzen Silbe: man-tel) Tischtuch. Der Mantel heißt auf spanisch el abrigo.

Beispiele:

  • ¡No te olvides tu abrigo! Hace mucho frío.
  • Vergiss deinen Mantel nicht! Es ist sehr kalt.
  • Después de la cena de ayer tuve que cambiar el mantel.
  • Nach dem Abendessen gestern musste ich die Tischdecke wechseln.

Tags: , , , , , , , , ,

22
Sep

Liedtexte – Hijo de la Luna

von Anne. Posted in Cultura, Lieder zum Spanisch lernen, Musikempfehlung

Karte-Lateinamerika-spanisch-lernen-berlin-e1406198659948Lieder zum Spanisch lernen

Mecano: Hijo de la LunaSpanisch lernen Berlin hijo de la luna mecano

Es gibt wenige Lieder, bei denen alles stimmt: Eine schöne Melodie, gute Musiker und dazu noch ein toller Text.

Ich finde, eines dieser Lieder ist „Hijo de la Luna“ (dt: Sohn des Mondes). Ich liebe vor allem die Originalversion der spanischen Band Mecano aus dem Jahr 1986 (Album Entre el Cielo y el Suelo = dt: „Zwischen dem Himmel und dem Boden“), weil ich es schon aus meiner frühen Kindheit kenne (meine Mama hörte das Lied sehr gerne) und weil die Sängerin Ana Torroja einfach eine Stimme hat, die allen Cover-Versionen überlegen ist.

Tags: , , , , , , , ,