Schlagwort-Archive: spanisch

CD-Empfehlung: Manu Chao – Clandestino

CD-Empfehlung

Manu Chao – Clandestino

 

 

Das Album Clandestino von Manu Chao ist vielleicht der Grund, weshalb ich angefangen habe Spanisch zu lernen.

Ich war dreizehn, als meine französische Tante die CD bei einem Besuch mitbrachte – und war gleich hin und weg. Ich hörte die CD in Endlosschleife und setzte mich stundenlang mit meiner Oma, die ein paar Jahre auf Teneriffa gelebt hat, zusammen um die Texte zu übersetzen. Mit vierzehn machte ich dann meinen ersten Spanischkurs uns mit sechzehn ging ich für ein Jahr zum Schüleraustausch nach Südamerika.

Weiterlesen

Falsche Freunde

Falsche Freunde auf spanisch

Wer eine Fremdsprache lernt hat sie sicher schon kennen und fürchten gelernt: Falsche Freunde.

Was sind falsche Freunde?

Falsche Freunde sind Wörter in verschiedenen Sprachen, die sehr ähnlich klingen und aussehen, aber eine andere Bedeutung haben. Ein gutes Beispiel hierfür sind das spanische Wort regalo (dt: Geschenk) und das deutsche Regal (spanisch: estante). Wie echte falsche Freunde geben die Wörter also vor etwas zu sein, was sie nicht sind.

Das kann natürlich schnell zu lustigen Verwechslungen führen.

Ich muss immer an eine US-amerikanische Freundin denken, die mit 16 Jahren ihren Schüleraustausch in Ecuador verbracht hat. Sie wollte ihrer Gastfamilie mitteilen, dass sie verlegen ist (englisch: embarrassed). Und wunderte sich sehr, als die Familie auf ihre Aussage „Estoy embarazada.“ unverhältnismäßig schockiert reagierte. Erst nach einigem aneinander Vorbeireden konnte das Missverständnis aufgeklärt werden: Embarazada heißt auf Spanisch nämlich nicht verlegen, sondern schwanger.

Beispiele für falsche Freunde auf spanisch

Damit euch solche Situationen vielleicht erspart bleiben, habe ich hier eine Liste mit ein paar der häufigsten und gemeinsten falschen Freunde auf spanisch zusammengestellt.

Weiterlesen