Author Archive

05
Mai

Doku: La buena vida – Das gute Leben

von Anne. Posted in Cultura, Filmempfehlung

Karte-Kolumbien-spanisch-lernen-berlin tú tambiénDoku: La buena vida – Das gute Leben

04_Fischfang_RioRanchería-1024x576Der Kampf einer kolumbianischen Dorfgemeinschaft gegen die Kohleindustrie

 

Die Gemeinschaft von Tamaquito

Jairo Fuentes, der junge Anführer der Dorfgemeinschaft von Tamaquito, lebt in den Wäldern im Norden Kolumbiens. Die Natur gibt den Menschen hier alles, was sie zum Leben brauchen. Seit Jahrhunderten gehen sie in den Bergen auf die Jagd, sammeln Früchte und halten Hühner, Schafe und Rinder.

Steinkohle für Europa

Doch die Lebensgrundlage der Wayúu-Gemeinschaft wird durch den Kohleabbau in der Mine «El-Cerrejón» zerstört:

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

25
Mrz

Ecuadorianisches Filmfestival

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303Ruta de LunaEcuadorianisches Filmfestival in Berlin

Das erste ecuadorianisches Filmfestival in Deutschland

7 Filme des Neuen Kinos Ecuadors noch bis zum 29.03

Das ecuadorianische Kino hat im letzten Jahrzehnt einen rasanten Aufschwung erlebt, der dem Land bereits viele internationale Preise eingebracht hat. Eine spannende Auswahl der besten Filme könnt ihr euch noch bis zum 29. März im Kino Arsenal ansehen.

Die gesamte Filmauswahl der Spielfilme (Quito 2023) und Filme des sozialen und Umweltrealismus (A cielo abierto: derechos minados, Unter freiem Himmel: verminte Rechte) wird mit englischen Untertiteln gezeigt.

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

13
Mrz

A Dios le pido

von Anne. Posted in Cultura, Lieder zum Spanisch lernen, Musikempfehlung, Uncategorized

Karte-Kolumbien-spanisch-lernen-berlin tú tambiénSpanisch lernen Berlin JuanesLieder zum Spanisch lernen

Juanes: „A Dios le pido“ und der Subjuntivo (Wunschform)

 

„A Dios le pido“ – ein Ohrwurm aus Kolumbien

Eines der Lieder, das mich verfolgt seit ich in Lateinamerika war, ist A Dios le pido von dem kolumbianischen Sänger Juanes.

 

Im Jahr 2002 lebte ich für sechs Monate in der venezolanischen Stadt San Cristóbal direkt an der Grenze zu Kolumbien. Ich war damals 16 und verbrachte ein Austauschjahr in Südamerika und kann mich noch sehr gut an das Lied A Dios le Pido erinnern, da es damals ein großer Hit in Venezuela war und im Radio rauf und runter gespielt wurde.

Tags: , , , , , , , , ,

14
Jan

Neues aus der Sprachschule: Noche de Salsa

von Anne. Posted in Neues aus der Sprachschule

Neues aus der SprachschuleNoche de Salsa – Wir gehen tanzen!

Unsere neue Zusatzaktivität für Schüler der Tú También Sprachschule

Kaum etwas verkörpert lateinamerikanische Lebensfreude so wie das Tanzen, deshalb laden wir alle unsere Schüler herzlich zu unserer Noche de Salsa im Soda Club ein – zu ermäßigtem Eintrittspreis!

Der Soda Club im Herzen Prenzlauer Bergs

Unser Partnerclub, das Soda in der Kulturbrauerei ist der Treffpunkt für Latinos und Lateinamerika-Fans in Berlin. Hier könnt ihr Leute aus Lateinamerika und Spanien kennenlernen, eure Tanz-Moves verbessern und natürlich ganz viel Spaß haben.

 Wir freuen uns auf einen lustigen Abend mit euch!

¿Bailamos?

Tags: , , , , ,

11
Jan

Salsa, Mambo, Kizomba und Forró im Soda Club

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303ve_00079_salsa_jan2015_webbild__2_Salsa, Mambo, Kizomba und Forró im Soda Club

Der bekannte Club in der Kulturbrauerei erweitert sein Angebot für alle Lateinamerika-Fans

Das Soda im Herzen Prenzlauer Bergs ist längst eine Institution bei den berliner Salsa-Fans.

Ab Januar 2015 hat der Club zusätzlich Kizomba*, Mambo und Forró in sein Programm aufgenommen.

 Immer donnerstags und sonntags könnt ihr im Soda Club Leute aus Lateinamerika und Spanien kennenlernen, eure Tanz-Moves verbessern und natürlich ganz viel Spaß haben.

Und keine Sorge, falls ihr noch Tanz-Neulinge seid – vor der Party habt ihr die Möglichkeit eine einstündige Tanzanleitung zu besuchen.

 Mehr Infos findet ihr auf direkt auf der Internetseite des Soda Clubs.

Tags: , , , , , , , ,

20
Nov

Flamenco en Berlín

von Anne. Posted in Berlin-Berlín

Flamenco en Berlín

Berlin-Berlín-spanisch-lernen-e1406196817303Flamenco en Berlín

Ein neues Flamencofestival für die Hauptstadt

Vom 30. November bis zum 7. Dezember 2014 findet erstmals das Flamencofestival Flamenco en Berlín statt


Mit seiner sehr aktiven Szene von mehr als 2.000
aficionados (spanisch: Fans) und zahlreichen Locations, in denen hochkarätiger Flamenco angeboten und unterrichtet wird, zählt Berlin zu einer der europäischen Metropolen des Flamenco. Was seit dem Ende des erfolgreichen Flamenco Festival Berlin fehlt, ist ein zentraler Treffpunkt mit hoher Außenwirkung. Diese Lücke will Flamenco en Berlín schließen.

Tags: , , , , , , , , ,

01
Okt

Falsche Freunde: El mantel – der Mantel

von Anne. Posted in Choclo lernt, falsche Freunde

Choclo-Tú-También-Sprachschule-3-e1406147940176Falsche Freunde:

El Mantel – der Mantel

Heute habe ich ein falsches Freundepaar aus dem Textilbereich für euch. Beide Wörter bezeichnen ein Stück Stoff, allerdings bedeutet das spanische mantel (Achtung! Die Betonung liegt auf der letzen Silbe: man-tel) Tischtuch. Der Mantel heißt auf spanisch el abrigo.

Beispiele:

  • ¡No te olvides tu abrigo! Hace mucho frío.
  • Vergiss deinen Mantel nicht! Es ist sehr kalt.
  • Después de la cena de ayer tuve que cambiar el mantel.
  • Nach dem Abendessen gestern musste ich die Tischdecke wechseln.

Tags: , , , , , , , , ,

22
Sep

Liedtexte – Hijo de la Luna

von Anne. Posted in Cultura, Lieder zum Spanisch lernen, Musikempfehlung

Karte-Lateinamerika-spanisch-lernen-berlin-e1406198659948Lieder zum Spanisch lernen

Mecano: Hijo de la LunaSpanisch lernen Berlin hijo de la luna mecano

Es gibt wenige Lieder, bei denen alles stimmt: Eine schöne Melodie, gute Musiker und dazu noch ein toller Text.

Ich finde, eines dieser Lieder ist „Hijo de la Luna“ (dt: Sohn des Mondes). Ich liebe vor allem die Originalversion der spanischen Band Mecano aus dem Jahr 1986 (Album Entre el Cielo y el Suelo = dt: „Zwischen dem Himmel und dem Boden“), weil ich es schon aus meiner frühen Kindheit kenne (meine Mama hörte das Lied sehr gerne) und weil die Sängerin Ana Torroja einfach eine Stimme hat, die allen Cover-Versionen überlegen ist.

Tags: , , , , , , , ,

20
Sep

Rezept: Locro de Papas – Kartoffelsuppe mal anders

von Anne. Posted in Cultura, Rezepte

Rezepte

Locro de Papas – Kartoffelsuppe mal anders

Eine leckere Kartoffelsuppe für kalte Tage

Ich weiß, ihr wollt es nicht hören, aber der Herbst steht vor der Tür. Und wenn die Nächte länger und die Tage windiger werden, gibt es nichts besseres, als eine warme und leckere Suppe. Daher habe ich heute einen leckern Rezepttipp für euch: Locro de Papas – eine Kartoffelsuppe aus Ecuador.

Tags: , , , , , , , , ,

17
Sep

¡Bienvenida!

von Anne. Posted in Neues aus der Sprachschule

Neues aus der SprachschuleKFreund1¡Bienvenida Katharina!


Wir begrüßen Katharina bei
TÚ TAMBIÉN!

Wir in der TÚ TAMBIÉN Sprachschule freuen uns über unser neues Teammitglied! Katharina hat lange in Argentinien gelebt und wird bei uns Deutsch  für Spanisch-Muttersprachler unterrichten.

Wenn ihr mehr über unsere Lehrer erfahren möchtet, dann schaut doch mal auf unserer Team-Seite vorbei!

Tags: , , ,